Translation of "risorse in" in English


How to use "risorse in" in sentences:

Il Titolare, pertanto, consiglia agli Utenti di utilizzare tali risorse in aggiunta alle informazioni fornite dal presente documento.
The holder therefore recommends Users to use these resources in addition to the information provided in this document. Data Controller
Odio essere qui ma so bene che se qualcuno sarà mai tenace e pieno di risorse in questa faccenda, quello sarà lei.
I hate the fact that I'm here but I do know if anyone will be dogged and resourceful in this matter, it'll be you.
Capito questo vediamo quindi che il denaro fondamentalmente funziona come una barriera a queste risorse, in quanto tutto ha virtualmente un costo finanziario.
Understanding this we then see, that money fundamentally exists as a barrier to these resources, for virtually everything has a financial cause.
a) Qualora dovessimo vendere o acquistare aziende o risorse; in questo caso potremmo divulgare i vostri dati personali al potenziale venditore o acquirente di tali aziende o risorse.
in the event that we sell or buy any business or assets, in which case we may disclose your personal data to the prospective seller or buyer of such business or assets.
Le risorse in Comp sono collegabili, quindi se le modifichi in InDesign o in altre app desktop Creative Cloud saranno aggiornate immediatamente anche in Comp.
Assets in Comp can be linked so that when you edit them in InDesign or another Creative Cloud desktop app, they’ll instantly update in Comp.
Emily, sei la persona piu' generosa che conosca, e mi servirebbe davvero il tuo aiuto per indirizzare le nostre risorse in quella direzione.
Emily, you're the most philanthropic person I know, and I could really use your help steering our resources in that direction.
Stanno accumulando risorse in tutti questi magazzini.
They're stockpiling supplies in all these warehouses.
Le tendenze recenti indicano che è possibile utilizzare le risorse in modo ancor più efficiente traendone notevoli benefici economici e sociali.
Recent trends suggest that further progress on resource efficiency is possible and that it can bring major economic, environmental and social benefits.
La tabella di marcia raccomanda inoltre di adeguare i prezzi in modo che rispecchino i costi effettivi dell'impiego di risorse, in particolare in termini ambientali e sanitari.
The roadmap also recommends adapting prices to reflect the real costs of resource use, especially on environment and health.
La risposta può essere la seguente: producendo e utilizzando le risorse in modo più efficiente, avvalendosi delle nuove tecnologie e intensificando la cooperazione con i partner stranieri.
The answer may well lie in more efficient production and resource use, new technologies and innovation, and increasing cooperation with foreign partners.
Crede che possa contenere l'identita' di un'altra delle nostre risorse in Cina.
He believes it might contain the identity of another asset in China.
Sfruttate le risorse in questo ufficio, il fascicolo di Gina, la mia biblioteca, le persone che mi conoscono meglio di me stessa,
Use the resources in this office... Gina's discovery file, my library, the people who know me even better than myself...
Merlyn ha risorse in tutta Starling City.
Merlyn had resources all over starling.
Abbiamo risorse in abbondanza a nostra disposizione.
We have a bounty of resources at our disposal.
Fornisce a Brown l'accesso a risorse in prigione e gli permette di passare ordini a spacciatori che abbiamo già arrestato.
It gives Brown access to assets in prison and allows him to pass orders to dealers that we've already caught.
Non ci sono abbastanza risorse in questa maledetta città per pagare il riscatto.
There ain't enough assets in this whole damn town to raise the ransom.
Vuoi usare le gemme per forzarlo a impegnare le proprie risorse in uno scontro su un terreno che non conosce?
Use the cache to lure him to committing his forces onto an undesirable battlefield.
Il Titolare, pertanto, consiglia agli utenti di utilizzare tali risorse in aggiunta alle informazioni fornite dal presente documento.
The owner of this site advises you to use these resources in addition to the information provided on this page.
Tali piani e programmi sono destinati a ridurre l'impatto dei rifiuti sulla salute umana e sull'ambiente e a migliorare l'efficienza delle risorse in tutta l'UE.
Such plans are intended to reduce the impact of waste on human health and the environment, and to improve resource efficiency across the EU.
Lavoravano solo 4-5 casi all'anno ma misero tutte le risorse in questo.
They handled four or five cases a year, but put their resources into this.
Per non parlare dello stato di prosciugamento delle nostre risorse in questo momento.
Not to mention the extent to which our resources are drained for now.
Riguardo alle risorse in generale con i nostri attuali modelli di consumo, entro il 2030 avremo bisogno di 2 pianeti per mantenere i nostri ritmi.
As far as resources in general at our current patterns of consumption, by 2030 we will need 2 planets to continue our rates.
Una volta che all'Alaska sara' permesso sviluppare le nostre risorse in modo responsabile e sicuro, abbasseremo i costi energetici negli USA, e potremo assicurare alla nazione una precisa fornitura di energia nazionale.
Woman: Once Alaska is allowed to very responsibly and safely develop our resources, we'll lower costs of energy across the United States, and then we'd be able to secure the nation with a clean, domestic supply of energy.
Ma una volta che all'Alaska sara' permesso sviluppare le nostre risorse in modo responsabile e sicuro, ridurremo i costi energetici nell'intera nazione.
But once Alaska is allowed to very safely and responsibly develop our resources, we'll lower cost of energy across the entire nation.
E' un peccato dover ridurre le risorse in questo periodo dell'anno, ma doveva essere fatto.
Pity having to deplete the resources this time of year, but it had to be done.
Il commissario responsabile per l'Ambiente, Janez Potočnik, ha dichiarato: "È necessario considerare i rifiuti una risorsa: interrare le risorse in discarica è una politica estremamente deleteria.
Environment Commissioner Janez Potočnik said: "We need to see waste as a resource – and to bury that resource in the ground is worse than short-sighted.
Le città sostenibili costituiranno la pietra angolare per la realizzazione dell'efficienza delle risorse in Europa, un obiettivo importante per la strategia Europa 2020.
Sustainable cities will form a cornerstone for achieving resource efficiency in Europe - an important goal of the Europe 2020 strategy.
Non esistono facili soluzioni; i legislatori, le imprese e i cittadini devono collaborare per trovare modi alternativi che consentano di sfruttare le risorse in modo più efficiente.
There are no quick fixes but regulators, businesses and citizens need to work together and find innovative ways to use resources more efficiently.
Il riciclo della carta consente un uso efficiente delle risorse, in quanto le fibre di legno vengono usate più di una volta.
Recycling of paper is an efficient use of resources as the wood fibers are used more than once.
Per inserire questo esempio nel più ampio contesto dell'economia verde, l'aumento dell'efficienza delle risorse in un sistema contribuisce a ridurre l'uso delle risorse in altri sistemi.
To put this in the broader context of green economy, increasing resource efficiency in one system helps reduce resource use in other systems.
Una gestione appropriata dei rifiuti può anzi migliorare l’impiego delle risorse, in quanto i rifiuti urbani trattati possono anche costituire una fonte di materie prime.
However, proper waste management can lead to an improvement in the use of resources, because treated municipal waste can also be a source of raw materials.
Per loro siamo un'azienda locale, ma allo stesso tempo il Gruppo Atlas Copco è anche un'impresa globale con risorse in tutto il mondo.
To them, we are a local company; at the same time, the Atlas Copco Group is a global enterprise with worldwide resources.
Il Titolare, pertanto, consiglia agli Utenti di utilizzare tali risorse in aggiunta alle informazioni fornite nel presente documento.
The Owner thus recommends that Users make use of these resources in addition to the information provided in this document.
Le offerte per vendere tali prodotti possono essere trovate su varie risorse, in concessionarie di automobili specializzate, ma la sua qualità spesso lascia molto a desiderare.
Offers to sell such products can be found on various resources, in specialized car dealerships, but its quality often leaves much to be desired.
Le risorse in Comp sono collegabili, quindi se le modifichi in Illustrator o in altre app desktop Creative Cloud saranno aggiornate immediatamente anche in Comp.
Assets in Comp can be linked so that when you edit them in Illustrator or another Creative Cloud desktop app, they’ll instantly update in Comp.
Quindi, la sua evoluzione futura non è un problema e probabilmente sprecherà metà delle risorse in fibra ottica.
So, its future evolution is not a problem, and it will probably waste half of the optical fiber resources.
Con competenze, infrastrutture e risorse in più di 220 paesi e territori, vi aiuteremo a raggiungere i nuovi mercati in modo rapido, efficiente e con successo.
With expertise, infrastructure and resources spanning over 220 countries and territories, we'll help you reach new markets quickly, efficiently, successfully.
Non vi sono alternative: dobbiamo utilizzare le risorse in maniera più intelligente, progettare i prodotti in modo da poterli riutilizzare e riciclare, e fissare obiettivi ambiziosi per ridurre e riciclare i rifiuti.
We need to use our resources more intelligently, design our products with a view to their re-use and recycling, and set ambitious targets for waste reduction and recycling.
Queste risorse in francese possono essere stampate e trasportate ovunque.
These resources in French can be printed and carried everywhere.
Fornisce agli utenti di Internet e agli studenti numerose risorse in francese come fogli di istruzione.
It provides Internet users and students with several resources in French such as educational sheets.
E' il tratto di maggior valore che abbiamo per convertire nuovi terreni e risorse in più persone e nei loro geni ben oltre le aspettative della selezione naturale.
It is the most valuable trait we have for converting new lands and resources into more people and their genes that natural selection has ever devised.
E spero che smettiate di considerarvi dei consumatori, io ho sempre detestato questa definizione. Pensate invece che state usando delle risorse in una certa forma, fino a che potranno essere trasformate in un'altra forma, per un altro uso, in futuro.
And I hope that you stop looking at yourself as a consumer -- that's a label I've always hated my entire life -- and think of yourself as just using resources in one form, until they can be transformed to another form for another use later in time.
Ogni qualvolta le persone cooperano, usano meno risorse. In qualsiasi cosa.
Whenever people cooperate, they use less resources. In everything.
Significa che disporre di ulteriori risorse in questo settore potrebbe avere un impatto rivoluzionario.
That means additional resources in this area could have a truly transformative impact.
Il settore privato non mette spontaneamente risorse in queste cose.
The private sector doesn't naturally put its resources into these things.
Il nostro paniere oggi è minacciato non a causa delle forniture in diminuzione ma per le risorse in diminuzione
Our breadbasket is threatened today, not because of diminishing supply, but because of diminishing resources.
Possiamo demilitarizzare società e riversare le risorse in veri serbatoi di sicurezza.
We can demilitarize societies and pour resources, instead, into reservoirs of genuine security.
6.7267470359802s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?